स च सर्वान्रणे जित्वा कर्तव्यः पृथिवीपतीन् । अतो विजेतुं भूपालांश्चत्वरोऽपि ससैनिकाः
sa ca sarvānraṇe jitvā kartavyaḥ pṛthivīpatīn | ato vijetuṃ bhūpālāṃścatvaro'pi sasainikāḥ
ហើយភារកិច្ចនោះ ត្រូវបំពេញដោយឈ្នះព្រះមហាក្សត្រទាំងអស់លើផែនដីក្នុងសង្គ្រាម។ ដូច្នេះ អ្នកទាំងបួន ចូរចេញដំណើរជាមួយកងទ័ពរបស់ខ្លួន ដើម្បីបង្ក្រាបអធិរាជ និងមហាក្សត្រទាំងឡាយ។
Yudhiṣṭhira
Listener: Ṛṣis/assembly (contextual)
Scene: Yudhiṣṭhira issues the final directive: each brother departs with an army toward a quarter; banners, chariots, and disciplined troops assemble at the city gates.
For rulers, protecting and unifying the realm is a dharmic duty that precedes and legitimizes grand ritual acts.
No specific tīrtha is named in this verse; it supports the narrative arc within Setukhaṇḍa.
The practical prerequisite for the Rājasūya is reiterated: conquer/subdue the kings (digvijaya) with organized armies.