नानादेशात्समानीय स्थापितास्तत्र तैः सुरैः । आश्रमांश्च बहूंस्तत्र काजेशैरपि निर्मितान्
nānādeśātsamānīya sthāpitāstatra taiḥ suraiḥ | āśramāṃśca bahūṃstatra kājeśairapi nirmitān
ដោយប្រមូលមកពីប្រទេសជាច្រើន ពួកគេត្រូវបានទេវតាទាំងនោះដាក់ឲ្យស្នាក់នៅទីនោះ។ ហើយពួកកាជេសៈក៏បានសាងសង់អាស្រមជាច្រើននៅទីនោះផងដែរ។
Vyāsa (narration)
Divine support works through creating dharmic institutions—settling sages and building āśramas—to sustain a tīrtha’s sanctity.
Dharmāraṇya, depicted as a planned sacred landscape with established sages and numerous hermitages.
No single ritual is named; the verse stresses infrastructure for Vedic living—bringing sages and constructing āśramas.