पीतांबरो घनश्यामो नागारिकृतवाहनः । चतुर्भुजो महा तेजाः शंखचक्रगदाधरः
pītāṃbaro ghanaśyāmo nāgārikṛtavāhanaḥ | caturbhujo mahā tejāḥ śaṃkhacakragadādharaḥ
ព្រះអង្គពាក់ព្រះវស្ត្រពីតាំបរ ពណ៌លឿង រូបសម្បត្តិខ្មៅដូចពពកភ្លៀង ហើយមាននាគជាវាហនៈ។ ព្រះអង្គមានបួនព្រះហស្ត ពន្លឺធំធេង កាន់សង្ខ ចក្រ និងគទា។
Narrator
Listener: Implied royal listener in frame narrative
Scene: Janārdana stands or hovers, clad in yellow silk, cloud-dark complexion, four arms holding conch, discus, mace (and implied lotus), with a serpent-associated conveyance motif; blazing aura surrounds him.
Contemplation of the Lord’s auspicious form (rūpa-dhyāna) steadies devotion and anchors the mind in dharma.
The imagery belongs to Vaikuṇṭha’s divine setting rather than a named earthly tīrtha.
Implicitly, rūpa-dhyāna (meditative visualization) of Viṣṇu’s form and attributes.