प्रतोदो वैश्यया धार्यो वासोंतः शूद्रया तथा । असवर्णा स्वेष विधिः स्मृतौ दृष्टश्च वेदने
pratodo vaiśyayā dhāryo vāsoṃtaḥ śūdrayā tathā | asavarṇā sveṣa vidhiḥ smṛtau dṛṣṭaśca vedane
ចំពោះស្ត្រីវៃស្យៈ ទណ្ឌកម្មគឺត្រូវទ្រាំ «ប្រតោទ» (pratoda—ឈើជំរុញ/រំពាត់)។ ចំពោះស្ត្រីសូទ្រ ក៏ត្រូវទ្រាំទណ្ឌកម្មដែលហៅថា «វាសោន្ត» (vāsoṃta) ដូចគ្នា។ ចំពោះស្ត្រីអសវណ្ណៈ (វណ្ណៈខុស) មានវិធានខុសដោយឡែក ដែលឃើញទាំងក្នុងស្ម្រឹតិ និងក្នុងការយល់ដឹងផ្នែកនីតិធម៌តាមវេដ។
Parāśara
Scene: A rāja-dharma scene: a judge-king with śāstra scrolls; symbolic implements (goad for Vaiśya, ‘vāsoṃta’ as a labeled punitive emblem) displayed like legal insignia; scribes recording; the Veda/Smṛti authority shown as two manuscripts on a pedestal.
Dharma is presented as regulated by scriptural norms (smṛti/veda), emphasizing accountability and restraint in household society.
No tīrtha is mentioned; the focus remains juridical-ethical instruction.
No ritual is prescribed; the verse continues listing punishments and notes separate rules for inter-varṇa cases per smṛti/veda.