पराशर उवाच । स ब्राह्मो वरमाहूय यत्र कन्या स्वलंकृता । दीयते तत्सुतः पूयात्पुरुषानेकविंशतिम्
parāśara uvāca | sa brāhmo varamāhūya yatra kanyā svalaṃkṛtā | dīyate tatsutaḥ pūyātpuruṣānekaviṃśatim
បារាសរ បាននិយាយថា៖ «អាពាហ៍ពិពាហ៍ដែលហៅថា “ប្រាហ្ម” គឺនៅពេលអញ្ជើញកូនកំលោះមក ហើយប្រគល់កូនក្រមុំដែលតុបតែងស្រស់ស្អាត (ជាគូស្វាមីភរិយា)។ កូនប្រុសដែលកើតពីសម្ព័ន្ធនោះ បរិសុទ្ធបុរសទាំង ២១ ជំនាន់»។
Parāśara
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Parāśara teaches; a Brāhma wedding scene appears: the bride, adorned, is given to an invited groom; behind them a luminous ancestral line of twenty-one figures is shown being washed in light.
Marriage performed in a dharmic, respectful manner elevates the family line and supports spiritual purity across generations.
No particular site is praised; the verse emphasizes the ‘mahatmya’ of dharmic conduct within household life.
Brāhma marriage: invite a worthy groom and give the adorned bride according to righteous custom.