प्रतिपद्दर्शषष्ठीषु नवम्यां रविवासरे । दंतानां काष्ठसंयोगो दहेदासप्तमं कुलम्
pratipaddarśaṣaṣṭhīṣu navamyāṃ ravivāsare | daṃtānāṃ kāṣṭhasaṃyogo dahedāsaptamaṃ kulam
នៅថ្ងៃប្រតិបទ (ថ្ងៃ១នៃចន្ទគតិ), ថ្ងៃដឝ/អមាវាស្យា (ថ្ងៃចន្ទមិនមានពន្លឺ), ថ្ងៃទី៦, ថ្ងៃទី៩ និងថ្ងៃអាទិត្យ—ការប្រើដំបងឈើសម្រាប់សម្អាតធ្មេញ ត្រូវបាននិយាយថា នាំឲ្យវង្សត្រកូលរងការខូចខាតដល់៧ជំនាន់។
Sūta (deduced, Brāhma Khaṇḍa narration style)
Scene: A calendar-like depiction: lunar phases and a sun emblem for Sunday; a devotee refrains from using a tooth-stick, hands folded in restraint, choosing alternative cleansing.
Dharma extends to time-discipline: certain acts are regulated by sacred calendrical sensitivity.
None; the verse concerns tithi-vāra (lunar-day and weekday) prohibitions.
Avoid using a wooden tooth-stick on pratipad, amāvāsyā, ṣaṣṭhī, navamī, and on Sundays.