इत्थं शौचं गृही कुर्याद्गंधलेपक्षयावधि । क्रमाद्वैगुण्यतः कुर्याद्ब्रह्मचर्यादिषु त्रिषु
itthaṃ śaucaṃ gṛhī kuryādgaṃdhalepakṣayāvadhi | kramādvaiguṇyataḥ kuryādbrahmacaryādiṣu triṣu
ដូច្នេះ គ្រហស្ថត្រូវអនុវត្តការសម្អាតសុចរិត រហូតដល់ក្លិន និងស្នាមកខ្វក់រលាយបាត់។ បន្ទាប់មកតាមលំដាប់ ក្នុងអាស្រមបី ចាប់ពីព្រហ្មចរិយា ត្រូវអនុវត្តដោយភាពតឹងរឹងកាន់តែខ្ពស់តាមវិន័យ។
Anonymous Purāṇic narrator (Dharmāraṇya instructional passage; speaker not explicit in the excerpt)
Scene: A triptych of life-stages: brahmacārin (student) with strict austerity symbols, gṛhastha (householder) with moderate domestic setting, and later āśrama figure (vānaprastha/sannyāsin) with austere simplicity—each performing śauca with increasing rigor; overlay text-like cue ‘gandha-lepa-kṣaya’ (until odor/smear gone).
Purity is outcome-based (removal of odor/filth) and also varies by life-stage, reflecting graded dharma disciplines.
No holy site is specified; the focus is āśrama-based conduct.
A householder should cleanse until odor and smear are gone; stricter standards apply across the three āśrama stages beginning with brahmacarya.