ब्रह्मोवाच । स्वस्थाने वाडवाः सर्वे हर्षनिर्भरमानसाः । अग्निहोत्रपरा केऽपि केऽपि यज्ञपरायणाः
brahmovāca | svasthāne vāḍavāḥ sarve harṣanirbharamānasāḥ | agnihotraparā ke'pi ke'pi yajñaparāyaṇāḥ
ព្រះព្រហ្មបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «វាឌវៈទាំងអស់នៅស្ថិតនៅទីតាំងរបស់ខ្លួន ដោយចិត្តពោរពេញដោយសេចក្តីរីករាយ។ ខ្លះឧទ្ទិសខ្លួនចំពោះអគ្និហោត្រៈ និងខ្លះទៀតប្តេជ្ញាចិត្តទាំងស្រុងចំពោះយជ្ញៈ»។
Brahmā
Listener: Nārada
Scene: A serene settlement scene: householders tending three sacred fires, offering oblations at dawn; a larger yajña-śālā where priests chant; faces show quiet joy and steadiness.
Stability in dharma is upheld by remaining grounded in one’s rightful duties, especially through fire-rituals and sacrificial discipline.
No particular tīrtha is named; the emphasis is on orthodox Vedic practice within the community.
Agnihotra and yajña are highlighted as the central ritual commitments of the group.