तत्र स्नात्वा नरो यस्तु करोति यमतर्पणम् । व्याधिदोषविनाशार्थं क्लेशदोषोप शांतये । यमाय धर्मराजाय मृत्यवे चांतकाय च । वैवस्वताय कालाय दध्नाय परमेष्ठिने
tatra snātvā naro yastu karoti yamatarpaṇam | vyādhidoṣavināśārthaṃ kleśadoṣopa śāṃtaye | yamāya dharmarājāya mṛtyave cāṃtakāya ca | vaivasvatāya kālāya dadhnāya parameṣṭhine
ក្រោយងូតទឹកនៅទីនោះ អ្នកណាធ្វើពិធីតර්បណៈ (tarpaṇa) សម្រាប់ព្រះយម ដើម្បីបំផ្លាញកំហុសនៃជំងឺ និងដើម្បីសម្រួលមលិននៃទុក្ខទោស នោះគេថ្វាយទៅកាន់ ព្រះយម ព្រះធម្មរាជ ម្រឹត្យុ អន្តក វൈവស្វត កាល ដធ្ន និង បរមេស្ឋិន។
Skanda (deduced)
Tirtha: Dharmavāpī (contextual)
Type: kund
Scene: At the water’s edge after bathing, a devotee performs tarpaṇa—pouring water through the fingers—invoking Yama’s many names; the mood is solemn yet calming, with a sense of cosmic order.
Ritual offerings aligned with dharma—especially to Yama as cosmic judge—are said to remove obstacles, disease-caused faults, and inner afflictions.
The tīrtha “there” refers to Dharmavāpī in the Dharmāraṇya Māhātmya sequence.
After bathing, perform Yama-tarpaṇa, invoking Yama by multiple epithets (Yama, Dharmarāja, Mṛtyu, Antaka, Vaivasvata, Kāla, etc.).