भृगुच्यवनाप्नवानौर्वपुरोध समेव च । शीहरी प्रथमा ज्ञेया द्वितीया यक्षिणी तथा
bhṛgucyavanāpnavānaurvapurodha sameva ca | śīharī prathamā jñeyā dvitīyā yakṣiṇī tathā
ភ្រឹគុ, ច្យវន, អាប្នវ, អោរវ, បុរោធ និង សម ក៏ត្រូវបានរាប់បញ្ចូលក្នុងខ្សែពូជនេះផងដែរ។ ចូរដឹងថា “ស៊ីហរី (Śīharī)” ជាលើកទីមួយ (មាតាគោត្រ/ខ្សែ) និង “យក្សិណី (Yakṣiṇī)” ជាលើកទីពីរ។
Narrator (contextual Purāṇic voice addressing a king)
Scene: A sage points to a lineage tree showing Bhṛgu and descendants (Cyavana, Āpnava, Āurva, Purodha, Sama); two feminine figures symbolizing Śīharī and Yakṣiṇī as gotra-mothers appear as protective presences.
Sacred tradition is remembered through r̥ṣi-lineages and ancestral lines, preserving dharma across generations.
The Dharmāraṇya region is the narrative frame; this verse emphasizes lineage enumeration rather than tirtha praise.
None; the verse lists r̥ṣi names and identifies two lineage-mothers.