अडालजा माण्डलीया गोभूजाश्च पवित्रकाः । ब्राह्मणानां वृत्तिदास्ते ब्रह्मसेवासु तत्पराः
aḍālajā māṇḍalīyā gobhūjāśca pavitrakāḥ | brāhmaṇānāṃ vṛttidāste brahmasevāsu tatparāḥ
អដាលជា មណ្ឌលីយា គោភូជា និងបវិត្រកា—ពួកនេះជាអ្នកផ្តល់ជីវភាពដល់ព្រះព្រាហ្មណ៍ ហើយឧស្សាហ៍ព្យាយាមក្នុងព្រហ្មសេវា គឺការបម្រើព្រហ្មន៍តាមធម៌បរិសុទ្ធ។
Unspecified (narrative within Dharmāraṇya Khaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: Representatives of four named communities offer grain, cows, cloth, and land deeds to brāhmaṇas engaged in study and worship; a central fire altar and Vedic recitation indicate ‘brahma-sevā’.
Service to sacred order is not only ritual but social: sustaining dharmic teachers and practitioners is praised as brahma-sevā.
No specific tīrtha is stated; the verse lists patron groups within the Dharmāraṇya narrative frame.
Sevā and dāna expressed as providing vṛtti (sustenance) to brāhmaṇas.