व्यास उवाच । तस्मिन्नवसरे विप्रा जाता भूप दयालवः । अन्या या पुटिका चासीत्सा दत्ता शापशांतये
vyāsa uvāca | tasminnavasare viprā jātā bhūpa dayālavaḥ | anyā yā puṭikā cāsītsā dattā śāpaśāṃtaye
ព្រះវ្យាសបានមានព្រះវាចា៖ នៅវេលានោះ ឱព្រះរាជា ព្រាហ្មណ៍ទាំងឡាយកើតមានមេត្តាករុណា។ ហើយ ‘ពុដិកា’ (កញ្ចប់តូច) មួយទៀតដែលមានស្រាប់ ត្រូវបានប្រគេនជាទាន ដើម្បីឲ្យបណ្តាសាស្ត្រស្ងប់រលត់។
Vyāsa
Listener: Bhūpa (king)
Scene: A royal court or forest-assembly: Vyāsa narrates as compassionate brāhmaṇas offer a small bundle (puṭikā) as a propitiatory gift to pacify a curse; the atmosphere shifts from tension to relief.
Compassion follows sincere surrender; the righteous soften when repentance is genuine and dharma is restored.
Dharmāraṇya is the sacred narrative space; the verse highlights śānti within that holy region.
A propitiatory gift (dāna) is indicated—giving the puṭikā as an act aimed at śāpa-śānti.