भर्तृद्वेषकरा रामाः पितृद्वेषकराः सुताः । भ्रातृद्वेषकराः क्षुद्रा भविष्यंति कलौ युगे
bhartṛdveṣakarā rāmāḥ pitṛdveṣakarāḥ sutāḥ | bhrātṛdveṣakarāḥ kṣudrā bhaviṣyaṃti kalau yuge
នៅកលិយុគ ស្ត្រីនឹងក្លាយជាអ្នកស្អប់ប្តី; កូនប្រុសនឹងស្អប់ឪពុក; ហើយមនុស្សចិត្តតូចនឹងស្អប់បងប្អូន—ដូច្នេះហើយក្នុងយុគកលិ។
Sūta (deduced; exact speaker not in snippet)
Scene: A household split by suspicion: husband and wife turned away from each other, a son arguing with an elder father, brothers separated by a wall-like shadow; above them the looming figure of Kali as a dark presence.
Kali-yuga erodes household harmony; dharma is sustained by respect, gratitude, and duty within the family.
No tīrtha is mentioned here.
None; the focus is on gṛhastha (householder) ethics and relational dharma.