येन वै क्रियमाणेन तीर्थेऽस्मिन्द्विजसत्तम । ब्रह्महत्यादिपापेभ्यो मुच्यते तद्ब्रवीहि मे
yena vai kriyamāṇena tīrthe'smindvijasattama | brahmahatyādipāpebhyo mucyate tadbravīhi me
ឱ ព្រាហ្មណ៍ដ៏ប្រសើរ! សូមប្រាប់ខ្ញុំថា កម្មអ្វីមួយ ដែលបើអនុវត្តនៅទីរថៈ (tīrtha) ដ៏បរិសុទ្ធនេះ នឹងរំដោះពីបាបទាំងឡាយ ចាប់ពីបាបព្រហ្មហត្យា (សម្លាប់ព្រាហ្មណ៍) និងបាបដទៃទៀត។
Unspecified interlocutor (listener asking a Brahmin sage, likely Vasiṣṭha, within Dharmāraṇya narrative)
Tirtha: Dharmāraṇya-tīrtha
Type: kshetra
Scene: A seeker at a forest tīrtha respectfully questions a venerable ṛṣi about the act that destroys brahmahatyā and other sins; the setting shows a river/ford, sacrificial ground, and ascetics’ huts beneath sacred trees.
Approaching a tīrtha with sincere inquiry and right practice is presented as a means of purification even from the gravest sins.
Dharmāraṇya’s sacred tīrtha (Dharmāraṇya-tīrtha) within the Brāhma Khaṇḍa context.
The verse asks for the specific act/rite to be performed at the tīrtha; the prescription is given in the following verses.