निधानैश्च समायुक्ता गृहोपकरणै र्वृताः । सुवर्णकोटिसंपूर्णा रसवस्त्रादिपूरिताः
nidhānaiśca samāyuktā gṛhopakaraṇai rvṛtāḥ | suvarṇakoṭisaṃpūrṇā rasavastrādipūritāḥ
អគារទាំងនោះត្រូវបានបំពាក់ដោយទ្រព្យសម្បត្តិសន្សំ និងព័ទ្ធជុំវិញដោយឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះ; ពេញលេញដោយមាសរាប់កោដិ និងស្តុកដោយអាហារឆ្ងាញ់ សម្លៀកបំពាក់ និងអ្វីៗផ្សេងទៀត។
Unspecified narrator (contextual)
Tirtha: Dharmāraṇya Mahāsthāna
Type: kshetra
Scene: The completed halls gleam with provisioned abundance: storerooms of utensils, heaps of gold, stacks of garments, and trays of delicacies—signifying a living, well-endowed pilgrimage institution.
Wealth attains sanctity when dedicated to dharma—supporting sacred institutions and righteous beneficiaries.
Dharmāraṇya, where resources are amassed for the sacred project and charitable distribution.
Endowing sacred/charitable establishments with supplies—gold, goods, food, and clothing—supporting ongoing dharma.