लक्ष्मणो लक्षणोपेतो भरतश्च महामतिः । शत्रुघ्नः सैन्यसहितोप्ययोध्यावासिनस्तथा
lakṣmaṇo lakṣaṇopeto bharataśca mahāmatiḥ | śatrughnaḥ sainyasahitopyayodhyāvāsinastathā
ព្រះលក្ខ្មណ៍ ដែលប្រកបដោយលក្ខណៈដ៏ប្រសើរ; ព្រះភរត អ្នកមានប្រាជ្ញាធំ; និងព្រះសត្រុឃ្ន ព្រមទាំងកងទ័ព—ហើយប្រជាជនអយោធ្យាទាំងឡាយ ក៏បានទៅជាមួយដែរ។
Narrator (Purāṇic narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in broader frame)
Tirtha: Dharmāraṇya (destination implied)
Type: kshetra
Scene: A grand departure: Lakṣmaṇa, Bharata, Śatrughna with armed escort; citizens of Ayodhyā follow with offerings; banners and conches; the procession heads toward forested sacred lands.
Dharma becomes a shared social movement when leaders and citizens together participate in sacred acts like pilgrimage.
Dharmāraṇya is the contextual locus; the verse highlights the participants rather than naming a new tīrtha.
No explicit prescription; it continues the narrative of the pilgrimage party.