मूर्च्छनातालसंयुक्तं तंत्रीलयसमन्वितम् । क्षणेन सहसा देवो धर्मराजो जितात्मवान् । विमनाः स तदा जातो धर्मराजो नृपात्मजः
mūrcchanātālasaṃyuktaṃ taṃtrīlayasamanvitam | kṣaṇena sahasā devo dharmarājo jitātmavān | vimanāḥ sa tadā jāto dharmarājo nṛpātmajaḥ
សូរនោះភ្ជាប់ជាមួយមូរឆ្ឆនា និងតាលៈ ហើយពោរពេញដោយលំនាំចង្វាក់ត្រឹមត្រូវនៃខ្សែតន្ត្រី—ក្នុងមួយភ្លែត—សូម្បីតែព្រះធម្មរាជា ដែលឈ្នះខ្លួនឯង ក៏ស្រាប់តែមានចិត្តសោកសៅ; ឱ ព្រះរាជបុត្រា ព្រះធម្មរាជានៅពេលនោះក្លាយជាវិមនៈ។
Narrator addressing Yudhiṣṭhira (nṛpātmaja)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira (addressed as nṛpātmaja)
Scene: Music swells with mūrchchanā and tāla; the string-cadence becomes irresistible. In an instant Dharmarāja—disciplined and radiant—turns visibly downcast, as if a shadow crossed his face.
Even the disciplined can be shaken by subtle allure; vigilance is part of Dharma when confronted by refined temptation.
Dharmāraṇya is the sacred narrative arena; its māhātmya is expressed through events that reveal the power of Dharma and the dangers of मोह (mohana).
No direct ritual is stated; the verse illustrates a moral-spiritual trial through music.