निमेषोन्मेषसंचारपशुनीकृतजन्तुकम् । पिशंगितस्फुरद्रश्मिनेत्रदीपितदिङ्मुखम्
nimeṣonmeṣasaṃcārapaśunīkṛtajantukam | piśaṃgitasphuradraśminetradīpitadiṅmukham
សត្វជាច្រើនហាក់ដូចត្រូវបានបង្ក្រាបដោយចង្វាក់នៃការបិទបើកភ្នែករបស់គាត់; ហើយទិសទាំងឡាយត្រូវបានបំភ្លឺដោយភ្នែកពណ៌មាសត្នោត ដែលបញ្ចេញកាំរស្មីរលោងរលឹម។
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: The ascetic’s tawny eyes flash like lamps; with each blink, nearby creatures pause as if tamed; rays extend to the four quarters, making the forest feel like a sanctum lit from a single gaze.
A realized ascetic’s presence can calm and order the world; inner power manifests as peace and awe in all beings.
Dharmāraṇya as a sacred forest-context; the verse magnifies the sanctity by depicting extraordinary yogic splendor within it.
No ritual instruction is stated; it is a descriptive glorification.