महादेव उवाच । कथं व्यग्राः सुराः सर्वे बृहस्पतिपुरोगमाः । तत्समाचक्ष्व मां ब्रह्मन्भवतां दुःखकारणम्
mahādeva uvāca | kathaṃ vyagrāḥ surāḥ sarve bṛhaspatipurogamāḥ | tatsamācakṣva māṃ brahmanbhavatāṃ duḥkhakāraṇam
ព្រះមហាទេវមានព្រះបន្ទូលថា «ហេតុអ្វីបានជាទេវតាទាំងអស់កំពុងវឹកវរ ដោយមានព្រះព្រហស្បតិជាមុខ? ឱ ព្រះព្រហ្ម (ព្រះព្រហ្មា) សូមប្រាប់យើងអំពីមូលហេតុនៃទុក្ខរបស់អ្នកទាំងឡាយ»
Śiva (Mahādeva)
Scene: Mahādeva addresses Brahmā directly, noticing the gods’ agitation; Bṛhaspati stands forward; the devas’ faces show worry while Shiva remains composed.
Divine governance begins with inquiry into suffering; dharma is protected through truthful disclosure and right counsel.
No tirtha is directly praised; the verse advances the Dharmāraṇya narrative setting.
None; it is a dialogue prompt requesting the cause of distress.