कस्मिन्मार्गे वयं प्राप्ताः कस्मिन्प्राप्ता द्विजातयः । इति चिंतां परं प्राप्ता वासं तत्र त्वकारयन्
kasminmārge vayaṃ prāptāḥ kasminprāptā dvijātayaḥ | iti ciṃtāṃ paraṃ prāptā vāsaṃ tatra tvakārayan
«យើងមកដល់តាមផ្លូវណា? តាមមាគ៌ាណាដែលយើង ជាទ្វិជៈ បានមកទីនេះ?»—ដោយធ្លាក់ក្នុងក្តីព្រួយបារម្ភយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ ពួកគេបានបញ្ជាឲ្យសង់ទីលំនៅនៅទីនោះ ហើយស្នាក់នៅត្រង់កន្លែងនោះ។
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Vyāsa continuing the account)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A group of brāhmaṇas and merchants at a forest-crossroads, looking at diverging paths, some pointing, some anxious; they begin constructing a simple hutment/encampment under tall trees.
Even the learned may become bewildered; steadiness and orderly conduct (establishing a safe residence) is a dhārmic response to confusion.
The broader Dharmāraṇya sacred region is being narrated; this verse sets the scene for how the locality becomes marked by events and names.
No explicit rite is prescribed here; it describes taking shelter and establishing a dwelling.