इन्द्र उवाच । यदि तुष्टोसि देवेश कृपासिंधो महेश्वर । ब्रह्महत्या हि मां देव उद्वेजयति नित्यशः
indra uvāca | yadi tuṣṭosi deveśa kṛpāsiṃdho maheśvara | brahmahatyā hi māṃ deva udvejayati nityaśaḥ
ឥន្ទ្រ បានទូលថា៖ «បើព្រះអង្គពេញព្រះហឫទ័យលើខ្ញុំ ឱ ព្រះអម្ចាស់នៃទេវតា ឱ មហេស្វរ មហាសមុទ្រមេត្តា សូមព្រះអង្គជ្រាបថា បាបនៃការសម្លាប់ព្រាហ្មណ៍ (ព្រហ្មហត្យា) កំពុងរំខានខ្ញុំជានិច្ច»។
Indra
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: Indra, troubled and humbled, speaks with folded hands; his face shows anxiety and remorse; Śiva listens with steady compassion in a forest-kshetra setting.
Even the mighty are bound by karma; confession and seeking refuge in the Lord is the beginning of purification.
Dharmāraṇya, where Indra approaches Śiva for release from Brahmahatyā.
Not yet; the request sets up the later instruction connected to entering Dharmāraṇya and performing sacred bathing.