Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 17

रक्तमाल्या दशभुजा पंचवक्त्रा सुरेश्वरी । चंद्रावतंसिका माता सुरा सुरनमस्कृता

raktamālyā daśabhujā paṃcavaktrā sureśvarī | caṃdrāvataṃsikā mātā surā suranamaskṛtā

ព្រះនាងពាក់មាលាក្រហម មានដៃដប់ និងមុខប្រាំ ជាព្រះអធិរាជនីនៃទេវតា។ មានព្រះចន្ទជាគ្រឿងអលង្ការ ជាមាតា ដែលទេវតា និងអសុរៈទាំងពីរ នមស្ការ។

रक्त-माल्याwith a red garland
रक्त-माल्या:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + माल्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास ('having a red garland' / 'red-garlanded')
दश-भुजाten-armed
दश-भुजा:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक) + भुजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास ('ten-armed')
पञ्च-वक्त्राfive-faced
पञ्च-वक्त्रा:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास ('five-faced')
सुर-ईश्वरीmistress of the gods
सुर-ईश्वरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास ('queen/lady of the gods')
चन्द्र-अवतंसिकाadorned with the moon
चन्द्र-अवतंसिका:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + अवतंसिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास ('having the moon as an ornament')
माताmother
माता:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुराthe goddess (Sura)
सुरा:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुर-नमस्कृताrevered by the gods
सुर-नमस्कृता:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुर (प्रातिपदिक) + नमस्कृता (नमस्+कृ-धातु, कृदन्त-प्रातिपदिक; क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास ('saluted by the gods')

Narrator within the Dharmāraṇya-māhātmya context (exact speaker not stated in the snippet)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A majestic five-faced, ten-armed Devī with a crescent moon ornament, wearing a red garland; gods and asuras alike stand in reverence at a sanctified forest-temple clearing.

K
Kumārī/Śrīmātā
D
Devas
A
Asuras

FAQs

The Mother is supreme over cosmic factions; her multi-formed iconography signifies complete power to protect the kṣetra and devotees.

Dharmāraṇya-kṣetra is praised through the magnificence of its presiding Devī.

No direct injunction; the verse supports dhyāna (meditative visualization) of the Goddess’s form during worship.