एवमेषा महादिव्या काजेशैः स्थापिता तदा । रक्षार्थं सर्वजंतूनां सत्यमंदिरवासिनाम्
evameṣā mahādivyā kājeśaiḥ sthāpitā tadā | rakṣārthaṃ sarvajaṃtūnāṃ satyamaṃdiravāsinām
ដូច្នេះ ព្រះទេវីដ៏ទិព្វអស្ចារ្យនោះ ត្រូវបានកាជេសៈប្រតិស្ឋាននៅពេលនោះ ដើម្បីការពារសត្វលោកទាំងអស់—ជាពិសេសអ្នកស្នាក់នៅសត្យមន្ទិរា វិហារនៃសច្ចៈ។
Deductive (Dharmāraṇya narrative frame): Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages
Tirtha: Satyamandira (within Dharmāraṇyaka)
Type: temple
Scene: A temple labeled ‘Satyamandira’ with the newly installed Devī; protective aura spreads outward to all creatures—humans, animals, and forest beings—suggesting universal guardianship.
Sacred institutions and truthful living are upheld by divine protection; the temple-space becomes a refuge for all beings.
Satyamandira within the Dharmāraṇya sacred complex is highlighted as a protected abode.
No explicit rite; the verse centers on sthāpana (installation) for rakṣā (protection).