व्यास उवाच । साधुसाधु महाप्राज्ञ धर्मपुत्र युधिष्ठिर । यस्य संकीर्तनान्नूनं सर्वपापैः प्रमुच्यते
vyāsa uvāca | sādhusādhu mahāprājña dharmaputra yudhiṣṭhira | yasya saṃkīrtanānnūnaṃ sarvapāpaiḥ pramucyate
ព្រះវ្យាស បានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ល្អណាស់ ល្អណាស់! ឱ យុធិષ્ઠិរ អ្នកមានប្រាជ្ញាធំ ជាបុត្រនៃធម៌។ ពិតប្រាកដណាស់ ដោយតែការសង្កីរតនៈ និងការសរសើររបស់វា មនុស្សក៏រួចផុតពីបាបទាំងអស់»។
Vyāsa
Tirtha: Unnamed saras/tīrtha in Dharmāraṇyaka
Type: kund
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Vyāsa blesses Yudhiṣṭhira’s question, raising a hand in approval; a subtle aura around the sage; the lake’s sanctity suggested through light over the water—emphasis on spoken word as purifier.
Even remembrance and praise of a holy tīrtha can purify—saṃkīrtana itself is a dharmic purifier.
The same renowned sarovara of Dharmāraṇya, whose praise is said to destroy sins.
Saṃkīrtana—glorifying/reciting the tīrtha’s greatness—is presented as a means of purification.