दृष्ट्वा तत्र महायुद्धं श्रीमातालोलजिह्वयोः । यथादृष्टं यथाजातं शक्राग्रे स न्यवेदयत्
dṛṣṭvā tatra mahāyuddhaṃ śrīmātālolajihvayoḥ | yathādṛṣṭaṃ yathājātaṃ śakrāgre sa nyavedayat
ពេលឃើញនៅទីនោះ សង្គ្រាមដ៏ធំរវាង ស្រីមាតា និង លោលជិហ្វា គាត់បានទូលប្រាប់សក្រក (ឥន្ទ្រ) តាមដែលបានឃើញ និងតាមដែលបានកើតមាន ដោយមិនខុសប្លែក។
Narrator (Purāṇic narrator)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: Nalakūbara arrives at a forest battleground: Śrīmātā radiant and composed, facing Lolajihva the rākṣasa; weapons/energies clash. Then Nalakūbara returns to Indra and reports precisely.
Divine feminine power safeguards holy terrain; truthful witnessing and accurate reporting support righteous action.
Dharmāraṇya, where Śrīmātā’s protective battle unfolds.
No explicit prescription; the verse highlights protection of dharma through divine agency.