व्यास उवाच । शृणु राजन्यथावृत्तं धर्म्मारण्ये शुभं मतम् । यदिदं कथयिष्यामि अशेषाघौघनाशनम्
vyāsa uvāca | śṛṇu rājanyathāvṛttaṃ dharmmāraṇye śubhaṃ matam | yadidaṃ kathayiṣyāmi aśeṣāghaughanāśanam
ព្រះវ្យាសមានព្រះបន្ទូលថា៖ “ឱ ព្រះរាជា! សូមស្តាប់ហេតុការណ៍ដែលកើតឡើងនៅ ធម្មារណ្យ—ជាវត្តមានដ៏មង្គល។ អ្វីដែលខ្ញុំនឹងនិទាន នឹងបំផ្លាញលំហូរបាបទាំងអស់។”
Vyāsa
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: King (Rājan)
Scene: Vyāsa seated as narrator, addressing a king in attentive posture; a forest-hermitage ambience suggesting Dharmāraṇya; manuscripts, sages, and a calm didactic setting.
Hearing sacred history (śravaṇa) connected to a holy place is itself purifying and is praised as sin-destroying.
Dharmāraṇya is the central sacred locale whose narrative is proclaimed auspicious and purifying.
Śravaṇa—listening to the puranic account—is presented as a spiritually efficacious act.