सर्वं त्वनुचितं कर्म नृणां श्रेयोविनाशनम् । यस्त्वं विप्रात्मजो विद्वान्गतः स्त्रीत्वं विगर्हितम्
sarvaṃ tvanucitaṃ karma nṛṇāṃ śreyovināśanam | yastvaṃ viprātmajo vidvāngataḥ strītvaṃ vigarhitam
ពិតប្រាកដណាស់ អំពើមិនសមគួរទាំងអស់របស់មនុស្ស បំផ្លាញសេចក្តីប្រសើរខ្ពស់បំផុត។ តែអ្នក—អ្នកប្រាជ្ញ ជាបុត្រព្រាហ្មណ៍—បានទៅដល់ស្ថានភាពស្ត្រីភាពដែលគេតិះដៀល។
Sumedhā
Scene: A learned brāhmaṇa-born figure shown in a fallen/censured state, being admonished; the art should convey contrast between sacred learning (manuscripts, sacred thread) and the consequence of impropriety (downcast posture).
Anucita-karma undermines śreyas (true welfare); lineage and learning do not protect one who abandons dharma.
No tīrtha is referenced.
None.