Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 41

अणिमा महिमा चैव गरिमा लघिमा तथा । ईशित्वं च वशित्वं च प्राप्तिः प्राकाम्यमेव च

aṇimā mahimā caiva garimā laghimā tathā | īśitvaṃ ca vaśitvaṃ ca prāptiḥ prākāmyameva ca

អណិមា និង មហិមា, គរិមា និង លឃិមា; ឥឝិត្វ និង វឝិត្វ; ប្រាប្តិ និង ប្រាកាម្យផងដែរ—ទាំងនេះជាសិទ្ធិទាំង៨ ដែលគួរត្រូវបានសមាធិ។

अणिमाAṇimā (minuteness)
अणिमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअणिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
महिमाMahimā (greatness)
महिमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphasis)
गरिमाGarimā (heaviness)
गरिमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगरिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
लघिमाLaghimā (lightness)
लघिमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलघिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थक/समुच्चयार्थक (adverb: likewise/also)
ईशित्वम्lordship (īśitva)
ईशित्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईशित्व (प्रातिपदिक; भाववाचक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
वशित्वम्control/sovereignty (vaśitva)
वशित्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवशित्व (प्रातिपदिक; भाववाचक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
प्राप्तिःattainment (prāpti)
प्राप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
प्राकाम्यम्fulfilment of desires (prākāmya)
प्राकाम्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राकाम्य (प्रातिपदिक; भाववाचक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात

Unspecified (contextual narrator/teacher within Brahmottarakhaṇḍa ritual instruction)

Scene: Eight subtle śakti-figures labeled by their siddhi-names arranged as a ring—some tiny (aṇimā), some vast (mahimā), heavy (garimā), light (laghimā), sovereign (īśitva), controlling (vaśitva), reaching (prāpti), fulfilling desire (prākāmya)—all oriented toward the central deity.

A
Aṇimā
M
Mahimā
G
Garimā
L
Laghimā
Ī
Īśitva
V
Vaśitva
P
Prāpti
P
Prākāmya

FAQs

Even extraordinary powers are secondary—listed as attendants—while the Lord remains the true center of worship and refuge.

None; the verse is doctrinal/ritual, enumerating siddhis rather than praising a geography.

Contemplate or invoke the eight siddhis as part of the prescribed worship framework.