आसीद्विदर्भविषये नाम्ना सत्यरथो नृपः । सर्वधर्मरतो धीरः सुशीलः सत्यसंगरः
āsīdvidarbhaviṣaye nāmnā satyaratho nṛpaḥ | sarvadharmarato dhīraḥ suśīlaḥ satyasaṃgaraḥ
នៅក្នុងដែនវិទರ್ಭៈ កាលមុនមានព្រះមហាក្សត្រមួយព្រះនាម សត្យរថៈ។ ព្រះអង្គស្មោះត្រង់ចំពោះធម៌ទាំងឡាយ មានចិត្តមាំមួន សុភាពរាបសារ និងមិនរអាក់រអួលក្នុងសច្ចៈ។
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: narrative style within Brahma Khaṇḍa)
Listener: Ṛṣis / ‘munipuṅgava’ addressed
Scene: A composed king Satyaratha seated in a royal sabhā, receiving counsel of sages; symbols of dharma (balance/scale, śāstra, sacrificial fire) and satya (upright posture, calm gaze).
Kingship is sanctified when rooted in dharma, self-control, and unwavering truth.
No specific tīrtha is named in this verse; it sets a dharmic royal context in Vidarbha.
None here; the verse emphasizes character and rajadharma rather than a rite.