ततो बभूव जात्यंधा प्रशांतांगारमेचका । तत्पिता कोपि चांडालो देशे कुत्रचिदास्थितः
tato babhūva jātyaṃdhā praśāṃtāṃgāramecakā | tatpitā kopi cāṃḍālo deśe kutracidāsthitaḥ
បន្ទាប់មក នាងកើតមកជាមនុស្សខ្វាក់តាំងពីកំណើត មានពណ៌ខ្មៅដូចធ្យូងដែលរលត់។ ឪពុករបស់នាងជាចណ្ឌាលម្នាក់ ដែលរស់នៅក្នុងដែនណាមួយ។
Narrator (context not specified in snippet; Purāṇic narrative voice)
Scene: A newborn child, blind from birth, dark like cooled charcoal, lies in a humble hut; the Caṇḍāla father stands nearby in a sparse landscape, conveying hardship and the weight of fate.
Embodied conditions are portrayed as karmic fruition; the Purāṇic narrative urges restraint, truthfulness, and compassion.
No tīrtha is mentioned.
None.