बुधो न कुरुते पापं यदि कुर्यात्स आत्महा । देहोऽयं मानुषो जंतोर्बहुकर्मैकभाजनम्
budho na kurute pāpaṃ yadi kuryātsa ātmahā | deho'yaṃ mānuṣo jaṃtorbahukarmaikabhājanam
អ្នកប្រាជ្ញមិនប្រព្រឹត្តបាបទេ; បើប្រព្រឹត្ត នោះដូចជាសម្លាប់ខ្លួនឯង។ កាយមនុស្សនេះជាភាជន៍តែមួយសម្រាប់សត្វលោកធ្វើកម្ម និងសន្សំបុណ្យបានច្រើនប្រភេទ។
Unspecified (didactic narration within Brahmottara Khaṇḍa)
Scene: A contemplative sage instructs a listener: the human body depicted as a fragile yet luminous vessel; shadowy forms of pāpa recede as the mind turns to dharma.
Human life is a rare instrument for dharma; harming it through pāpa is portrayed as harming one’s own spiritual welfare.
No specific sacred site is named; the verse is universal instruction.
No single rite is prescribed; it urges wise restraint and dharmic use of the human body for good action.