एष रुद्रायुतस्नानं करोतु तव पुत्रकः । दशवर्षसहस्राणि मोदते भुवि शक्रवत्
eṣa rudrāyutasnānaṃ karotu tava putrakaḥ | daśavarṣasahasrāṇi modate bhuvi śakravat
សូមឲ្យព្រះរាជបុត្ររបស់អ្នក ប្រតិបត្តិ ‘ស្នាន រុទ្រ-អយុត’ (ងូតទឹកបូជារុទ្រ មួយម៉ឺនដង) នោះគាត់នឹងរីករាយលើផែនដីដូចព្រះសក្រ (ឥន្ទ្រ) រយៈពេលដប់ពាន់ឆ្នាំ។
Contextual narrator/teacher within the chapter (instructional phala statement)
Tirtha: Rudrāyuta-snāna (observance)
Type: kund
Scene: A young prince performs repeated ablutions—either bathing in a sacred pool or pouring water over a Śiva-liṅga—while priests count offerings; the scene conveys disciplined repetition and a blessing of Indra-like splendor.
Ritual purity dedicated to Rudra is portrayed as granting long-lasting joy and prosperity aligned with dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it highlights a Rudra-oriented bathing observance.
Rudrāyuta-snāna—an observance involving bathing dedicated to Rudra, framed as an ayuta (ten-thousand) rite.