Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 30

देवस्वहरणश्चैव ब्रह्मस्वहरणस्तथा । स्वर्णस्तेय इति त्वेते लोभस्य तनयाः स्मृताः

devasvaharaṇaścaiva brahmasvaharaṇastathā | svarṇasteya iti tvete lobhasya tanayāḥ smṛtāḥ

ការលួចយកទ្រព្យរបស់ទេវតា ការលួចយកទ្រព្យរបស់ព្រាហ្មណ៍ និងការលួចមាស—ទាំងបីនេះត្រូវបានចងចាំថា ជាបុត្រដែលកើតពី លោភៈ (ភាពលោភលន់)។

देवस्वहरणःtheft of property belonging to a deity
देवस्वहरणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव-स्व-हरण (प्रातिपदिक; देव + स्व + हरण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवस्य स्वम् इति)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
ब्रह्मस्वहरणःtheft of Brahmin’s property
ब्रह्मस्वहरणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म-स्व-हरण (प्रातिपदिक; ब्रह्म + स्व + हरण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः स्वम् इति)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/तुल्यार्थक (also/likewise)
स्वर्णस्तेयःgold-theft
स्वर्णस्तेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर्ण-स्तेय (प्रातिपदिक; स्वर्ण + स्तेय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वर्णस्य स्तेयम्)
इतिthus/namely
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वर्थक-अव्यय (but/indeed)
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
लोभस्यof greed
लोभस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तनयाःsons/offspring
तनयाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
स्मृताःare said/are remembered
स्मृताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय (are said/are remembered)

Narrator (contextual Purāṇic narrator; exact speaker not explicit in the snippet)

Scene: A didactic tableau: personified Lobha as a dark, grasping figure giving rise to three shadowy offspring labeled devasva-harana, brahmasva-harana, and suvarna-steya; behind them, a moral scale and the looming gate of Naraka.

L
Lobha (Greed)
D
Devasva (property of the gods)
B
Brahmasva (property of Brahmins)

FAQs

Greed manifests as grave forms of theft, especially against sacred and learned communities, and is condemned as a root of major sin.

No single tīrtha is named in this verse; the passage is primarily ethical and doctrinal, later linking to the purifying force of Rudra-related recitation.

None directly in this verse; it sets up the later contrast between sin and the overpowering efficacy of Rudra-japa/Rudrādhyāya.