तत्रायं यजुषां मध्ये ब्रह्मणो दक्षिणान्मुखात् । अशेषोपनिषत्सारो रुद्राध्यायः समुद्गतः
tatrāyaṃ yajuṣāṃ madhye brahmaṇo dakṣiṇānmukhāt | aśeṣopaniṣatsāro rudrādhyāyaḥ samudgataḥ
នៅទីនោះ ក្នុងយជុរវេទ កណ្ដាលៗ ពីមុខខាងត្បូងរបស់ព្រះព្រហ្មា បានកើតឡើង រុទ្រាធ្យាយ នេះ—ជាសារស្រង់នៃឧបនិសដទាំងអស់ ដោយមិនសល់។
Muni (continuing instruction to the king)
Scene: Brahmā’s southern face (dakṣiṇa-mukha) emitting a stream of sacred syllables that condense into the Rudrādhyāya; sages receive it as a luminous manuscript labeled ‘Yajus’; subtle Upaniṣadic symbols (lamp, inner lotus).
Śaiva revelation is integrated with Vedic tradition; Rudrādhyāya is elevated as the Upaniṣadic essence within the Yajurveda.
No holy place is referenced; the verse discusses textual lineage.
No explicit rite is given; it implies the sanctity of Rudrādhyāya recitation as Vedic.