एवमस्त्विति सा कांता लिंगमादाय रत्नजम् । नाट्यमण्डपिकास्तंभे निधाय प्राविशद्गृहम्
evamastviti sā kāṃtā liṃgamādāya ratnajam | nāṭyamaṇḍapikāstaṃbhe nidhāya prāviśadgṛham
«សូមឲ្យដូច្នោះ» នាងជាទីស្រឡាញ់បាននិយាយ។ នាងយកលិង្គដែលកើតពីរត្នៈ ដាក់បញ្ចូលក្នុងសសរនៃមណ្ឌបនាដ្យតូច ហើយបន្ទាប់មកចូលទៅក្នុងផ្ទះ។
Narrator (speaker not explicit in verse snippet)
Scene: A woman (kāntā) discreetly carries a jewel-like Liṅga and inserts it into a pillar inside a small theatre pavilion; lamplight, carved wooden/stone pillar, hush of secrecy, then she turns toward the inner house.
Responsibility begins with practical care; safeguarding what is sacred is part of righteous conduct.
No tīrtha is mentioned; the setting is a nāṭyamaṇḍapikā (pavilion) within a narrative.
No ritual; it describes the act of depositing (nidhāna) the liṅga for protection.