अभिमंत्र्य पुनः स्थाप्य पीठं मध्ये तथार्चयेत् । स्वयं शुद्धासनासीनो धौतशुक्लांबरः सुधीः
abhimaṃtrya punaḥ sthāpya pīṭhaṃ madhye tathārcayet | svayaṃ śuddhāsanāsīno dhautaśuklāṃbaraḥ sudhīḥ
ក្រោយពេលអភិមន្ត្រដោយមន្ត្រ ហើយដាក់ពិឋៈ (pīṭha) វិញនៅកណ្ដាល គួរធ្វើបូជាតាមគួរ។ អ្នកបូជាដែលមានប្រាជ្ញា គួរអង្គុយលើអាសនៈសុទ្ធ ស្លៀកពាក់សម្លៀកបំពាក់ពណ៌សដែលបានលាងស្អាត។
Unknown (narrative instruction within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: A devotee re-places a decorated pīṭha at the center of a shrine; he sits on a clean āsana, wearing white garments; mantra-consecration gestures (nyāsa-like) and orderly pūjā items arranged symmetrically.
Outer cleanliness and inner attentiveness are both required for worship to become a fit vessel for grace.
No tīrtha is referenced; the verse focuses on personal and ritual purity in worship.
Consecrate with mantra, place the pīṭha centrally, worship, and the devotee should sit on a pure seat wearing clean white clothing.