मानस्तोकेति संमृंज्य शिरो लिंपेच्च त्र्यंबकम् । त्रियायुषादिभिर्मंत्रैर्ललाटे च भुजद्वये । स्कंधे च लेपयेद्भस्म सजलं मंत्रभावितम्
mānastoketi saṃmṛṃjya śiro liṃpecca tryaṃbakam | triyāyuṣādibhirmaṃtrairlalāṭe ca bhujadvaye | skaṃdhe ca lepayedbhasma sajalaṃ maṃtrabhāvitam
ពេលសូត្រ “មានស តោកេ…” គួរលូតនិងលាបលើក្បាល; បន្ទាប់មកដោយមន្ត្រ “ត្រ្យំបកម…” និងមន្ត្រដែលចាប់ផ្តើម “ត្រីយាយុស…” គួរលាបភស្មដែលបានបញ្ចូលអានុភាពមន្ត្រ ហើយលាយទឹកបន្តិច លើថ្ងាស លើដៃទាំងពីរ និងលើស្មាទាំងពីរ។
Śrī Rudra (Śiva)
Listener: Mahāmune (unnamed sage)
Scene: A devotee applies wet, mantra-charged vibhūti to head, forehead, arms, and shoulders while chanting; a small water vessel and vibhūti bowl are beside him; the atmosphere is quiet and concentrated.
Devotion is embodied: mantra and sacred ash sanctify the practitioner’s limbs, turning the body into a field of worship.
No site is praised in this verse; it is a procedural instruction for Tripuṇḍra/bhasma application.
Apply mantra-empowered, slightly moistened bhasma to the head, forehead, both arms, and shoulders while reciting specified Vedic/Śaiva mantras.