Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

समंतात्समुपातिष्ठन्रुद्राणां शतकोटयः । तेषां मध्ये समासीनो देवदेवस्त्रिलोचनः

samaṃtātsamupātiṣṭhanrudrāṇāṃ śatakoṭayaḥ | teṣāṃ madhye samāsīno devadevastrilocanaḥ

ពីគ្រប់ទិស មានព្រះរុទ្រ រាប់រយកោដិ ឈររៀបជុំវិញ។ កណ្ដាលពួកគេ ព្រះទេវទេវ ត្រីលោចនៈ ព្រះអង្គប្រសិទ្ធអង្គុយ។

समन्तात्from all sides, all around
समन्तात्:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (spatial adverb)
समुपातिष्ठन्stood near, attended
समुपातिष्ठन्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उप-आ-√स्था (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
रुद्राणाम्of the Rudras
रुद्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
शतकोटयःhundreds of crores (in number)
शतकोटयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—द्विगुः (शतानि कोटयः)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (सामान्य), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
मध्येin the midst
मध्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (अव्ययीभाववत् प्रयोगः)
समासीनःseated
समासीनः:
Viśeṣaṇa (विशेषण of देवदेवः/त्रिलोचनः)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-√आस् (धातु) + इन (कृदन्त; क्तवत्/शानच्-समकक्ष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृदन्त (आसीन = seated)
देवदेवःGod of gods
देवदेवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (देवानां देवः)
त्रिलोचनःthe three-eyed one
त्रिलोचनः:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—बहुव्रीहिः (त्रीणि लोचनानि यस्य)

Vāmadeva

Scene: An immeasurable ring of Rudras—fierce yet disciplined—standing in all directions; at the still center sits Devadeva Trilocana, serene and sovereign, his third eye subtly luminous, forming a living mandala.

V
Vāmadeva
R
Rudra
T
Trilocana
D
Deva-deva

FAQs

All divine powers and manifestations converge upon and serve the Supreme Śiva, the Lord beyond the hosts.

The broader scene is set at Mount Mandara; the verse emphasizes the divine assembly rather than a named tīrtha.

None; it is descriptive theology and cosmic imagery.