को वेद भस्मसामर्थ्यं महादेवा दृते परः । दुर्विभाव्यं यथा शंभोर्माहात्म्यं भस्मनस्तथा
ko veda bhasmasāmarthyaṃ mahādevā dṛte paraḥ | durvibhāvyaṃ yathā śaṃbhormāhātmyaṃ bhasmanastathā
ក្រៅពីមហាទេវៈ តើនរណាអាចដឹងសមត្ថភាពរបស់ភស្មៈបានពិតប្រាកដ? ដូចដែលមហិមារបស់សម្ភូ (ឝಂಭូ) ពិបាកយល់ឲ្យដល់ចុងក្រោយ មហិមារបស់ភស្មៈក៏ពិបាកគិតគូរដូចគ្នា។
Vāmadeva
Tirtha: Bhasma (Vibhūti)
Type: kshetra
Listener: The seeker/questioner
Scene: A contemplative moment: the sage speaks of the unknowable magnitude of Śiva and bhasma; the composition emphasizes stillness—minimal gestures, deep gaze, and a quiet aura around the ash marks.
Certain sacred realities—Śiva’s nature and the sanctity of bhasma—surpass ordinary cognition and are known fully only to the Divine.
No tīrtha is named; the verse is a theological praise of Śiva and bhasma.
None explicitly; the verse functions as stuti (praise) establishing bhasma’s exalted status.