स वै हेमरथो नाम बाहुशाली रणोत्कटः । बलेन महतावृत्य दशार्णं न्यरुधद्बली
sa vai hemaratho nāma bāhuśālī raṇotkaṭaḥ | balena mahatāvṛtya daśārṇaṃ nyarudhadbalī
ព្រះរាជានោះមាននាមថា ហេមរថៈ—មានកម្លាំងព្រះពាហា និងកាចសាហាវក្នុងសមរភូមិ។ ព្រះអង្គបាននាំកងទ័ពធំមកព័ទ្ធទសារណៈ ហើយដោយអំណាចដ៏ខ្លាំងក្លា បានដាក់ឲ្យស្ថិតក្រោមការវាយលុកព័ទ្ធ។
Sūta (continued narration)
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: Hemaratha’s vast army encircles Daśārṇa: banners, chariots, elephants, and infantry forming a tightening ring around city walls.
Power used for domination brings suffering; dharma tests rulers through conflict, demanding restraint and responsibility.
None; the verse describes a military blockade of the region of Daśārṇa.
None.