विमुक्तं सर्वसंगैश्च मनो वैराग्ययंत्रितम् । यदा शिवपदे मग्नं तदा नास्ति पुनर्भवः
vimuktaṃ sarvasaṃgaiśca mano vairāgyayaṃtritam | yadā śivapade magnaṃ tadā nāsti punarbhavaḥ
ពេលចិត្តបានរួចផុតពីការចងក្រងទាំងអស់ ហើយត្រូវបានទប់ទល់ដោយវិរាគៈ ដល់ពេលវាលង់ជ្រៅក្នុងស្ថានភាពព្រះសិវៈ នោះមិនមានការកើតឡើងវិញទៀតឡើយ។
Śiva-yogin (teacher/guru speaking to the queen)
Tirtha: Śiva-pada
Type: kshetra
Scene: The mind is depicted as a swan released from nets (attachments), guided by the ‘yantra’ of vairāgya into a luminous ocean labeled Śiva-pada; beyond it, the wheel of rebirth lies broken.
Detachment and disciplined mind culminate in absorption in Śiva, described as the condition for ending rebirth.
No tīrtha is named; “Śiva-pada” is presented as the ultimate spiritual destination.
Cultivation of vairāgya (dispassion) and sustained absorption/meditation in Śiva are prescribed.