गच्छंती तेन मार्गेण सुदूरमतियत्नतः । ददर्श वैश्यनगरं वहुस्त्रीनरसेवितम्
gacchaṃtī tena mārgeṇa sudūramatiyatnataḥ | dadarśa vaiśyanagaraṃ vahustrīnarasevitam
នាងដើរតាមផ្លូវនោះឆ្ងាយណាស់ដោយការខិតខំយ៉ាងខ្លាំង ហើយបានឃើញទីក្រុងពាណិជ្ជករ ដែលពេញទៅដោយស្ត្រី និងបុរសជាច្រើន។
Narrator (likely the Purāṇic storyteller; exact speaker not in snippet)
Scene: दीर्घमार्ग-यात्रा पश्चात् दूरात् नगर-दर्शनम्—प्राचीर/गृह-पङ्क्तिः, जनसमूहः, स्त्री-नर-समाकीर्ण मार्गः; नायिका थकितापि आश्वस्ता।
After trial, a return toward society and order becomes possible—suggesting the restoring pull of dharma and human support.
No named tīrtha; the verse mentions a vaiśya-nagara (merchant city) without identification.
None.