कद्रूरुवाच । ब्रूहि भद्रे सहस्रांशोरश्वः किंवर्णको भवेत् । अहं ब्रवीमि कृष्णोऽयं त्वं किं वदसि तद्वद
kadrūruvāca | brūhi bhadre sahasrāṃśoraśvaḥ kiṃvarṇako bhavet | ahaṃ bravīmi kṛṣṇo'yaṃ tvaṃ kiṃ vadasi tadvada
កដ្រូ បាននិយាយថា៖ «ឱ ស្រីជាទីស្រឡាញ់ ចូរប្រាប់មក—សេះរបស់ សហស្រាំស៊ូ (ព្រះអាទិត្យ) នេះមានពណ៌អ្វី? ខ្ញុំថាវាពណ៌ខ្មៅ។ អ្នកវិញថាម៉េច? ចូរនិយាយតាមទស្សនៈរបស់អ្នក»
Kadrū
Listener: Vinatā
Scene: Kadrū addresses Vinatā with a pointed question about the Sun’s horse Uccaiḥśravā, initiating a tense wager; the horse is envisioned as radiant, celestial, and central to the dispute.
Speech becomes a moral test: asserting claims and demanding assent can lead either to truthfulness or to deceit-driven conflict.
None; the verse is part of a mythic episode rather than a tīrtha description.
None.