त्वत्प्रसादेन ईशान पूज्योऽहं सर्वदैवतैः । कृतार्थो ह्यद्य संजातस्तव दर्शनभाषणात्
tvatprasādena īśāna pūjyo'haṃ sarvadaivataiḥ | kṛtārtho hyadya saṃjātastava darśanabhāṣaṇāt
«ដោយព្រះគុណរបស់ព្រះអង្គ ឱ ឥសាន ខ្ញុំក្លាយជាអ្នកគួរឲ្យទេវតាទាំងអស់បូជា។ ថ្ងៃនេះ ខ្ញុំបានសម្រេចបំណងពិតប្រាកដ ដោយបានឃើញព្រះអង្គ និងបានពោលពាក្យជាមួយព្រះអង្គ»។
Maṅgala (Aṅgāraka/Mars)
Tirtha: Maṅgaleśvara
Type: kshetra
Scene: Maṅgala expresses gratitude, acknowledging that by Śiva’s grace he is honored by all gods; the moment is calm, with folded hands and a softened, fulfilled expression.
Spiritual worth and honor arise from divine grace; darśana (holy vision) is portrayed as transformative and fulfilling.
The larger passage culminates in the Māṅgaleśvara context in Revā-khaṇḍa; this verse itself praises Śiva’s grace rather than naming the tīrtha.
None; the emphasis is on grace received through darśana and communion with Śiva.