तदाप्रभृति तत्तीर्थं संजातंनर्मदातटे । तत्र तीर्थे तु यो गत्वा एकचित्तो जितेन्द्रियः
tadāprabhṛti tattīrthaṃ saṃjātaṃnarmadātaṭe | tatra tīrthe tu yo gatvā ekacitto jitendriyaḥ
ចាប់តាំងពីពេលនោះមក ទីរថនោះបានកើតមាននៅលើច្រាំងទន្លេ នរមទា។ អ្នកណាដែលទៅដល់ទីរថនោះ ដោយចិត្តឯកាក្រ និងសង្រ្គោះឥន្ទ្រីយ៍…
Unspecified in snippet (context: Purāṇic narrator)
Tirtha: Kumāreśvara tīrtha (established on Narmadā-taṭa)
Type: ghat
Listener: Narādhipa (king)
Scene: A tranquil Narmadā riverbank with a newly established tīrtha; a restrained pilgrim stands in meditation (ekacitta), senses withdrawn (jitendriya), approaching the shrine with folded hands.
Pilgrimage bears fruit when joined with inner discipline—single-mindedness and restraint of the senses.
A tīrtha situated on the Narmadā’s bank within the Revā Khaṇḍa sacred geography.
The required disposition for tīrtha-visit is stated: ekacitta (focused mind) and jitendriya (sense-control).