ईश्वर उवाच । भानुमती द्विजान्भोज्य बुभुजे भुक्तशेषतः । भुक्त्वा सुसुखमास्थाय तदन्नं परिणाम्य च
īśvara uvāca | bhānumatī dvijānbhojya bubhuje bhuktaśeṣataḥ | bhuktvā susukhamāsthāya tadannaṃ pariṇāmya ca
ព្រះអីશ્વរ មានព្រះបន្ទូលថា៖ ភានុមតី បានបម្រើអាហារដល់ទ្វិជ (ព្រាហ្មណ៍) រួចហើយ ទើបបរិភោគអាហារដែលនៅសល់។ បន្ទាប់ពីបរិភោគ នាងសម្រាកដោយសុខសាន្ត ហើយអាហារនោះក៏រំលាយល្អ។
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Revā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Bhānumatī respectfully feeds brāhmaṇas, then eats the remaining sanctified food and rests peacefully as the meal settles.
Charity begins with honoring the worthy; feeding brāhmaṇas and then partaking of the remainder is portrayed as orderly, dharmic living.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues the Revā Khaṇḍa’s devotional narrative frame.
Dvija-bhojana (feeding brāhmaṇas) as a dharmic act associated with vrata/puṇya-making.