शूद्रान्नं मन्त्रसंयुक्तं यो विप्रो भक्षयेन्नृप । सोऽस्पृश्यः कर्मचाण्डालः स्पृष्ट्वा स्नानं समाचरेत्
śūdrānnaṃ mantrasaṃyuktaṃ yo vipro bhakṣayennṛpa | so'spṛśyaḥ karmacāṇḍālaḥ spṛṣṭvā snānaṃ samācaret
ឱ ព្រះមហាក្សត្រ! ប្រសិនបើព្រាហ្មណ៍ណាម្នាក់បរិភោគអាហាររបស់សូទ្រ ដែលបានសំស្ការដោយមន្ត្រ នោះគាត់ក្លាយជាអស្ព្រឹশ্য—ជា «ចណ្ឌាលដោយកម្ម»; ហើយអ្នកណាប៉ះគាត់ ត្រូវងូតទឹកបរិសុទ្ធ។
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Listener: The king (nṛpa)
Scene: A king listens as a sage explains purity rules; a Brahmin who has eaten prohibited food stands apart; nearby a riverbank scene shows a purificatory bath being undertaken after contact.
Ritual life demands consistency between mantra-sacrality and personal conduct; misuse or transgression is treated as spiritually contaminating.
No holy site is named; the verse deals with purity rules within dharma instruction.
It prescribes snāna (purificatory bathing) after contact with a person deemed ‘aspṛśya’ due to the stated transgression.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.