पूष्णो दन्तनिपाताय गणनाथाय ते नमः । जय स्वरूपदेहाय अरूपबहुरूपिणे
pūṣṇo dantanipātāya gaṇanāthāya te namaḥ | jaya svarūpadehāya arūpabahurūpiṇe
សូមនមស្ការដល់ព្រះអង្គ ឱ «គណនាថ» អ្នកធ្វើឲ្យធ្មេញរបស់ពូษនៈធ្លាក់ចុះ។ សូមជ័យដល់ព្រះអង្គ ដែលព្រះកាយជាសភាពដ៏សុទ្ធ—អរូប ប៉ុន្តែមានរូបជាច្រើន។
Andhaka (addressing Śiva)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Śiva as Gaṇanātha—lord of the gaṇas—surrounded by attendant gaṇas; a subtle flashback motif shows Pūṣan recoiling with broken teeth; above, an abstract aura suggests the formless essence radiating into many forms.
The Supreme can be beyond all form and yet manifest in countless forms; devotion recognizes both transcendence and immanence.
No single tīrtha is named in this verse; it appears within the Revā Khaṇḍa’s wider celebration of the Revā/Narmadā sacred tract.
None; it is praise (stuti) intended for contemplation and recitation.