अमात्याश्चैव भृत्याश्च गजांश्चाढौकयन्ति च । वर्धापयन्ति ते सर्वे ये केचित्पुरवासिनः
amātyāścaiva bhṛtyāśca gajāṃścāḍhaukayanti ca | vardhāpayanti te sarve ye kecitpuravāsinaḥ
អមាត្យ និងអ្នកបម្រើក៏នាំដំរីមកខាងមុខដែរ។ ប្រជាជនក្នុងក្រុងទាំងអស់ មិនថាអ្នកណាក៏ដោយ បានប្រព្រឹត្តពិធីវឌ្ឍាបន (ពិធីមង្គលបង្កើនសិរី) ដើម្បីអបអរសាទរ។
Śrī Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Tirtha: Revā-tīra (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A bustling city street leading to a sacred precinct: elephants are brought forward with caparisons; ministers and attendants coordinate; citizens perform vardhāpana with lamps, garlands, and auspicious gestures.
Purāṇic dharma presents prosperity as a communal act—leaders and citizens alike participate in auspicious rites that affirm social order.
No particular tīrtha is named in this verse.
Vardhāpana (auspicious congratulatory observance) is referenced; details are not specified in this line.