प्रसन्ना तव वाक्येन देवदेव जगद्गुरो । किं करोमि प्रियं तेऽद्य ब्रूहि सर्वं पितामह
prasannā tava vākyena devadeva jagadguro | kiṃ karomi priyaṃ te'dya brūhi sarvaṃ pitāmaha
ខ្ញុំរីករាយដោយពាក្យរបស់ព្រះអង្គ ឱ ព្រះជាម្ចាស់នៃទេវទាំងឡាយ ឱ គ្រូនៃលោក។ ថ្ងៃនេះ ខ្ញុំគួរធ្វើអ្វីដែលព្រះអង្គស្រឡាញ់? សូមប្រាប់ទាំងអស់ ឱ ពិតាមហា។
Devī (Kapilā/Parameśvarī)
Tirtha: Revā/Kapilā
Type: tirtha
Scene: Kapilā, serene and radiant, addresses Brahmā with folded hands, expressing delight and asking for the act that will please him; Brahmā listens as world-teacher.
True divinity expresses itself as readiness to serve the welfare of the world through obedience to righteous counsel.
No tīrtha is directly praised in this line; it prepares for the Revā Khaṇḍa’s world-benefiting instruction.
None; it is a request for instruction and duty.